После "кансакоулу", я выдержал экзамен в среднюю школу с языковым уклоном. Мне удалось сдать экзамен очень хорошо, и я поступил с оптимистическим настроением в это училище названное "Итон Финляндии", т.е. школa педагогически высокого уровня, но только для мальчиков.
"Итон Финляндии"
B течение пяти лет в средной школе я изучал четыре языка, а именно финский (мой родной язык), шведский, латинский и английский. B начале лицея – тогда мне было 16 лет (в 1964-ом году), – нам пришлось выбрать пятый язык.
Выбор был между немецким, французским и русским языком. Мои одноклассники выбрали либо французский либо немецкий язык. В самом деле, большинство (15 пареней из 25 учеников) хотело заниматься немецким языком; семеро мальчиков хотело учить французский. Двое, Олли и Тимо, ещё не pешили, которым языком им хотелось заниматься. Я один хотел учить русский язык.
Выбор был между немецким, французским и русским языком. Мои одноклассники выбрали либо французский либо немецкий язык. В самом деле, большинство (15 пареней из 25 учеников) хотело заниматься немецким языком; семеро мальчиков хотело учить французский. Двое, Олли и Тимо, ещё не pешили, которым языком им хотелось заниматься. Я один хотел учить русский язык.
Моя главная проблема былa в том, что в группе должно было быть по крайней мере трое учеников. И я уговорил Олли и Тимо, и к моему (и может быть и к их счастью) мы смогли начать "русскую группу". Наши "немецкие" и "французские" товарищи называли группу "коммунистической" согласно идеологии нашего восточного соседа.
K сожалению, в этом "Итоне" русофильство не было в моде. По моему, мои одноклассники не верно понимали, что русские всегда будут нашими соседями, теперь и в будушем. Правда, Финляндия и СССР и (раньше Швеция-Финляндия и Россия) много воевали друг с другом. И мой отец со своими товарищами участвовал в войне против СССР. Но надо ли нам продолжать вражду? Нет. Нам надо было учиться беседовать с нашими восточнами соседями, с удовольствием, и по-фински, и по-русски.
И по правде говоря, русский язык звучит красиво, особенно тот язык который мы слишали в сказках по телевизору. "Жили были дед и баба..." (Частью по политическому поводу, и на счастье нам, культурный обмен между Финляндией и СССР был довольно оживлённым в шести- и семидесятых годах.)
Кроме того, соседи в том доме, где я жил с семьей, были русские. Может быть, они сбежали из России после октябрьской революции, хотя в то время революция (весной 1918) тоже вспыхнула в Финляндии. Но как бы то ни было, они были очень любезными людьми, они говорили и на своем красивом родном языке и по-фински с русским акцентом.
Начaлись уроки русскогo языкa. Нашей преподавательницой была Ирина, одних лет, верно, с моей матерью. Она имела вид бабушки, говорила мягко на финском языке. Но oна была всё-же достаточно строгой. Нам надо было сосредоточиться на учёбе. Мы пользовались учебником, "начальным пособием по русскому языку", изданным в Петрозаводске.
В начале мы учили конкретные слова: "В шкóле на стенé висит большáя кáрта. Это кáрта СССР." Иногда русский язык казался сложным. Склонения существительных и прилагательных, и спряжения глаголов не были легкими. Но в финском языке тоже много таких сложностей. Век живи, век учись!
Мало-по-малу главы становились более интересными. Я вспоминаю, что мне очень нравилaсь 14-ая глава, которая касалaсь прогулок студентов. Они целый день проходили по лесу, дошли до озера, купались и пели. Студенты были похожи на меня, я тоже любил и до сих пор люблю бродить по лесу.
В учебнике рассказывалось, что русские люди любят собирать грибы. Моя семья и я часто были в деревне – у нас была дача на расстоянии тридцати километров к северу от Хельсинки, – но насколько я помню, мы не часто набирали грибов, зато ягоды собирали много раз в течение лета. А в настоящее время, я с женой, иногда с нашими детьми, с удовольствием ходим за грибами.
Каждый раз когда я пою Катюшу – а я люблю петь по-русски – я вспоминаю Игоря, кажется, его так звали. Надо надеяться, что ему удалось вернуться живым в Россию, на свою родину. Я надеюсь, что он нашел свою Катюшу, как и я нашел мою Стину, мою жену. Простые финны и россияне не хотели ужасных войн.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.